Monday, March 21, 2016

Graveyard Gossip Too Good To Translate?

PHOTOGRAPH BY THE MARSDEN ARCHIVE / ALAMY

Máirtín Ó Cadhain’s debut novel, “Cré na Cille” (“Churchyard Clay”), has been hailed as the greatest novel to be written in the Irish language. But for almost seventy years, the novel remained untranslated into English.

More: The New Yorker

No comments: