Wednesday, March 07, 2018

Artist Reveals the Obsessive Process of Translating Her Father's Novel


"In 2015, Asuka Goto began translating her father’s novel, Elizabeth, from Japanese to English. Over the course of three years, Goto annotated the book’s 200-plus pages and translated the words by hand. Rather than complete a separate manuscript, she left her rendition alongside her father’s, revealing the thought and labor that goes into a translation."

More here 

No comments: